Lo YAMAKASA

Conosciete lo yamakasa?
Lo yamakasa e' la piu' famoso festa di fukuoka.

Hai mai visto lo yamakasa dal vero?
L'ho visto 2 anni fa ,mi sono messa lo yukata.

Quante volte l'hai visto?
L'ho visto 2 volte.

Le persone che portano lo yamakasa e' la piu' importante.
La festa di solito comincia alle 4:58.(追い山櫛田入)
Io non riesco alzarmi presto.

Un amico,
Ha messo la sveglia alle 3:45.
でも寝坊して結局4時半過ぎに起き・・・
Gli e' vestito in fratta e e' uscito di casa dicorsa.
Ha fatto in tempo!

とにかく山笠は眠い
夜中の祭りなのです、通勤してると一仕事終えて清清しい
男衆に遇います
気合ですね、祭りは

博多祇園山笠(Lo yamakasa)

RINASCIMENTO 2

Oggi un mio personal computer e' andato a casa.
La settimana scorsa lo ha guastato improvvisamente!


パソコン復活
先週突然壊れた。
約5万かかった。ヨドバシ5年保証入ってて良かった!
3年目突入してたが、今回限り無料。
やっぱ保険は掛けとくべきですね。

RINASCIMENTO

Qualche giorni,mi ho fatto male,
perche la mia nipotino mi ha dato un infruenza!
Ma addesso bene.
Da addesso mi do da fare tutto!

数日キツかった、というのもチビチャンからもらった
風邪が原因
やっとよくなりました
今から頑張ります

OGGI LEZIONE イタリア版日本アニメ

今日の教室は占いと輪廻転生や神・地獄・天国
あと、アニメでした〜。

レオもファビオもアニメおたくです。
古すぎて30代後半の人しかついてこれません!
怪物君は唯一雰囲気が近いのでは・・・。


キャプテン翼はなんじゃこの歌!?でした。
その他、タイムボカンシリーズ、三平、タイガーマスク、マジンガーZ
水戸黄門、ハイジ(30周年だとかファビオ情報)他多数!
イタリア人はアニメ好きが多いようです!

去年の夏はミンキーモモがやってました。
アゲダマンシリーズとか、エスパーマミとか、プロゴルファーさるとか
ドラゴンボールだったらわかるのになぁ〜。

TAG : アニメ イタリア語

BUON COMPLEANNO

20070709200115
Ieri e~ stato il compleanno di SENSEI!

還暦おめでとうございます!大学のテストを作成しなければならないところ、終電前まで騒ぎ捲くりでした。
ずっと、伊語教室に通いたくなるのは、やはり先生の人柄の良さだろうと思います。
楽しかったなぁ

LA LEZIONE 2007/05/17

Sucusa,puoi venire un momento?[
Sucusi, puo venire un momento?
すみません、ちょっと着てくれませんか?

Puoi aspettare un momento?
ちょっと待ってくれませんか?

Fa mi vedere! 見せろ!

Me le (foto) fai vedere? 見せてくれませんか?
→fammele?

Quando torni, mi compri il giornale?
帰る時に、新聞を買ってくれませんか?

Che giornale ti compro?
何の新聞を買いましょうか?

Mi compri La Repubblica?
共和国新聞を買ってくれませんか?

Ti serve altro?
Hai bisogno di altro? 他のものは大丈夫?

Se ti ricoedi, (non'e' che)puoi prendere anche il latte?
もし彼方が覚えていたなら、牛乳も買って来てくれませんか?

Che latte vuoi?
何の乳がほしいの?

Di pecora o mucca.
羊か牛がいいな。

Da che parte abita maria?
マリアはどこら辺に住んでる?

Abita dalle parti della stazione.
駅の方に住んでいます。
Abita dalla parte della stazione.
駅側に住んでいます。

Quando vieni dalle mie parti,
私らへんに来る時(自分の近くのエリア)

Lui e' dalla mia parte.
彼は私の味方です。

Dalle tue parti,come fanno la pizza?
あなたの郷では、どうやってピザを作りますか?

Vieni dalla mia parte.
こっち側に来て。

Questa e' la tua parte.
あなたの分です。

Da che parte parte l'autobus?
il 28
davanti alla stazione?
バスはどこら辺から出るの?

Lui e' delle mie parti.
彼は私と同じ出身です。

in parte e' vero.
ある面は本当です。

La colazione e' parte.
朝食は別です。

A parte la colazione...
朝食を除いて。。。

A parte maria vengono tutti.
マリア以外は全員行く。

Come questo formaggio?
A parte l'odore...
A parti i soldi...

Conti a parte per favoure.
勘定は別々でお願いします。


続きを読む »

LA LEZIONE 2007/05/10

Da tenjin fino a casa tua quanto tempo ci vuole?
Ci voliono venti minuti in bicicletta.

(in)〜で
aereo 飛行機
nave  船
treno 電車  
macchina 車

(a)〜で
piedi 徒歩
※Ci voliono 40 minuti a piedi.

(con)〜で
la macchina ※冠詞が必要

□Che lavoro fai? ___Lavoro al bar.
□Dove'e' quel bar? ___E' qui vicino.
□Quanto ore lavori al giorno?___Lavoro dalle 6 di sera ,
fino alle 4 di mattina.
□Come si chiama il bar? ___Il bar si chiama "Dozedose".
□Che vuoldire? ___pisolino,sonnellino.

***********
□Com'era il viaggio in Italia?___Che bello!!
□Con chi sei andata? ___Sono andata con lei.
□In italia, dove siete andate?___Siamo andate a Venezia, Firenze, Siena, Roma.
□Per quanti giorni siete state in Italia?
___Siamo state in Italia per 14 giorni.
□Qual'e' il posto che vi e' piaciuto di piu'?
___Mi e' piaciuta Firenze!
□A Venezia siete salite in gondora?___No, non siamo andate.
Perche' ero caro ci siamo in gondola.
□Avete chiesto il prezzo della gondola?
___No,non l'abbiamo(lo abbiamo) chiesto.
□L'euro era molto caro? ___si,forse era 160yen.
□A Venezia, dove avete dormito?___all'hotel grande canale.





女性の日

20070310184642


a giovedi 8 marzo 2007
今日はイタリア語教室。
先生に、絵葉書を貰った。
なんと、ミモザの花が入っている!!!
流石お洒落です。

聞くところによると、今日は国際女性デーだとか。
先生の話では、1908年にNYで工場主に対して女性労働者120人が
ストライキを起こした。
それに怒ったオーナーは、工場に鍵をかけ火を放った。
そこで沢山の女性が亡くなった。

そこから、ウーマンリブ。女性の闘いの日として3・8日は
女性の日となった。
女性解放や、人権についての運動を行ったことから始まったのだ。

イタリアでは男性が日頃の感謝をミモザの花をあげることで
表しているという。女性同士でもプレゼントを渡しあう日のよう。

日本の女性が国会議員に選ばれるようになったのは父親の生まれた年
1946年(昭和21年)。
今の女性優遇措置はこの60年近くで明らかに変わって来た。
これは、世界の、日本の女性達のおかげなのだと知った。
有り難いことですね。

テーマ : 日々のつれづれ - ジャンル : 日記

TAG : 国際女性デー ミモザの花 イタリア

Fw:Arigatou

昨日、レオナルド先生からメールが来ました。
'castane'(甘栗)のお礼でした!
かなり美味しかったご様子♪
私も明日、実家に帰ったら家族でいただきます♡

で、先生の店pinco pallinaでTiro Mancinoのcdを買ったのです。
今度感想言おうっと!

Ieri, Leonardo ha dato un mail.
Sono stato molto contento!

****************************************************
Cara Grazia
grazie delle castagne, erano buonissime!!!
Anche Doriano Sensei e' stato molto contento.
Il cd dei Tiro Mancino com'e'?
La prossima volta mi dici.
Ciao
Leonardo
*****************************************************

テーマ : ヽ(*´▽`)人(´▽`*)ノ - ジャンル : 日記

TAG : イタリア語